Ir al contenido principal

Pneuma...


El término griego ‘pneuma’ significa espíritu, a la vez que aire, el simple y literal aire de la naturaleza. De ‘pneuma’ proviene una palabra tan alejada, en principio, de cualquier forma de espiritualidad como es ‘neumático’. Aire y espíritu son conceptos muy diferentes para nosotros, radicalmente diferentes debemos decir, en nuestras lenguas modernas, pero eran intercambiables en el griego antiguo. No obstante, todavía queda algún vestigio de ello en la actualidad: De la palabra griega ‘pneuma’ proviene ‘pneumatología’, una disciplina (marginal) que estudia los fenómenos del ‘pneuma’, esto es, la influencia de los ‘espíritus’ o ‘seres aéreos’, intangibles e invisibles, en las personas. En el contexto cristiano se reconoce la pneumatología como la parte de la teología que estudia los seres y fenómenos espirituales, en especial el 'espíritu santo', como instrumento de las acciones de Dios.

En hebreo, ‘ruaj’ tiene la misma doble acepción de aire y espíritu. Como la tiene también el término ‘néfesch’, que, además del sentido de alma o espíritu, significa no exactamente aire pero sí ‘cuello’, ‘garganta’, ‘aquello que respira’ o ‘aquello por medio de lo cual el aire penetra en el cuerpo’. ‘Néfesch’ proviene de una raíz que significa respirar y, en un sentido literal, puede traducirse como ‘el ser que respira’. Esta palabra se utilizaba también para expresar no ya el alma o 'ánima' sino el ‘ánimo’ o motivación, lo que hace referencia al deseo del individuo, a aquello que lo mueve hacia una meta. En todo lo que se mueve sobre la tierra, en todos los animales, hay alma, respiración, vida, ánimo (‘néfesch’, ‘ruaj’). 

Volviendo al griego, la palabra ‘psyché’, que traducimos como alma o mente, también significaba originariamente aire o aliento, como está extensamente documentado. Comparte esta doble acepción con las ‘pneuma’, ‘ruaj’ y ‘néfesch’ que hemos visto. El verbo griego ‘psychein’ significa ‘soplar’. A partir de este verbo se forma el sustantivo ‘psyché’, que alude al soplo, hálito o aliento de la respiración. 
'Psyché’ significa también ‘vida’, puesto que el aliento de la respiración es lo que la da, desde el nacimiento hasta la muerte. Decían los griegos que cuando la ‘psyché’ se exhala con el último aliento, lleva una existencia autónoma del cuerpo inerte. La imaginaban como una figura antropomorfa y alada, un doble o ‘eidolon’ del difunto, que generalmente iba a parar al Hades, donde pervivía de modo fantasmal. Según cuenta Homero, la ‘psyché’ sale volando de la boca de quien muere como si fuera una mariposa (mariposa en griego es ‘psyché’).
De 'psyché' provienen las palabras ‘psiquismo’, ‘psiquiatría’, ‘psicología’ actuales.

Esta curiosa semántica que analizamos igualmente está presente en el latín. ‘Spiritus’, además de ser la etimología de ‘espíritu’ tal como entendemos esta palabra hoy, asimismo significa aire o ‘el aire de la respiración’ o aliento, invariablemente, como los vocablos griegos y hebreos que hemos visto. Spiritus’ constituye la raíz de palabras de ambas acepciones como 'espiritualidad', 'respirar', 'inspirar' y 'espirar'. La etimología latina de ‘ánima’ sigue en lo mismo: ‘anemos’, además del sentido de alma o 'ánima', significa aliento, soplo, viento. ‘Anemos’ es viento. De ahí la palabra actual ‘anemómetro’, que se refiere al aparato que sirve para medir la intensidad del viento.
El ‘anemos’ del latín, como el ‘spiritus’, es el soplo de la vida, la base de la vida, porque el aire de la respiración es lo que nos mantiene vivos en todo momento. El alma, sin embargo, se entiende que está delimitada al individuo, tiene una dimensión personal que no tiene el espíritu, el cual es universal. El ‘anemos’ viene a ser una porción concreta del ‘spiritus’, aquella que afecta a un individuo concreto, a su vida particular y al entendimiento y las pasiones específicos de su persona. El alma correspondería, por decirlo de una manera sencilla, a la parte de 'soplo' que penetra en la persona, y el espíritu correspondería al 'soplo' en sí que emana de Dios o del Universo.
Como sucede con el ‘néfesch’ hebreo, el ‘anemos’ también es el ‘ánimo’, el empuje emocional, el coraje, la motivación. El ‘anemos’ es aquello que provoca un determinado cambio en la sensibilidad visceral del sujeto (ánimo en el sentido de emoción) y que lo mueve o impulsa a realizar unas acciones determinadas (ánimo en el sentido de motivación). 
'Animal', como 'ánimo', tiene su etimología en ‘anemos’. Resulta redundante afirmar que todo lo que se mueve por sí mismo es ‘animado’, es decir, tiene 'ánima' o alma, en referencia a las personas y los animales. Pero es que el estado de ánimo, por decirlo de alguna manera, ya está animado por sí mismo, como lo están también la motivación y el pensamiento: continuamente se mueven, tienen alma. En realidad son alma, literalmente. Varían de continuo con el viento, la psique entera lo hace. Estado de ánimo, pasión, motivación, entendimiento, pensamiento son ‘anemos’, ‘psyché’, ‘ruaj’, ‘néfesch’, ‘pneuma’ en el sentido clásico radical.

Otras lenguas y culturas, además del hebreo, el griego y el latín, mantienen igualmente el doble sentido que estamos enseñando. El árabe ‘ruh’ tiene tanto el sentido de espíritu o alma como el de viento o aire. De la misma manera, el ‘prana’ hindú, que significa aliento, en sánscrito se refería a ‘las energías transportadas por el aire’. Se describe el ‘prana’ en los Upanishads como un principio físico del aire que impregna todas las formas de vida, que es mantenedor de la vida del cuerpo y que es, a la vez, el origen del intangible pensamiento. También 'atman', además de alma, significa aliento en sánscrito. En el pensamiento hindú, ‘atman’ originariamente era ‘el aliento vital’ como principio de vida de los seres vivos.

Podríamos seguir en esta línea de argumentos con el chino ‘qi’ y el japonés ‘ki’, pero lo dejamos para otra ocasión. De momento solo hacer notar que, siendo el aire invisible e intangible, si aceptamos que a las personas nos afectan de un modo tan profundo sus manifestaciones aunque no somos conscientes de ello, se comprende que se pueda concebir el aire o el viento, si no ya como una manifestación de Dios, como una manifestación de alguna otra entidad de carácter sobrenatural. No resulta extraño, pues, que las palabras ‘ánima’ y ‘alma’, además de a la divinidad, también las asociemos a algo relacionado con fantasmas. Y no digamos ya la palabra ‘espíritu’. En la tradición de las historias de miedo y en el cine de terror las almas o los fantasmas, o los espíritus, se manifiestan como un viento que corre por la casa: se abren las ventanas, se mueven las cortinas, el protagonista siente un escalofrío, siente miedo... 'movimientos' todos ellos que están fuera de nuestro control, tanto los del aire del exterior que nos envuelve como los espirituales y los anímicos interiores. Sentimos que nos afectan y nos dominan, que estamos presos de ellos sin remedio.

Más allá de la fantasía, en cualquier caso, todas estas etimologías que hemos señalado parecen indicar que un mar de 'energías espirituales' nos rodea. La convicción de que el aire contiene tales energías es un hecho atestiguado por las tradiciones espirituales y religiosas más importantes. Todas expresan esta creencia primitiva de un modo u otro. 


Quiero agradecer a Antoni Janer y a Tomeu Prohens sus valiosos comentarios y aportaciones etimológicas, sin los que no me habría sido posible escribir este artículo.




Comentarios

  1. Me ha interesado mucho.
    Gracias por tu aportación.

    ResponderEliminar
  2. Excelente... Muchísimas gracias por tan valioso compartir... :)

    ResponderEliminar
  3. Gracias por este artículo, muy edificante y de gran ayuda. Dios te bendiga!

    ResponderEliminar
  4. Cada día más confundido. Que si el alma es inmortal, que si el hombre es alma, que si el alma perece al morir. En fin los religiosos interpretan las santas escrituras según sus conveniencias y solo alejan a las personas de un posible acercamiento a Dios. Pero en fin gracias por su información.

    ResponderEliminar
  5. Molt interessant i aclaridor. Gràcies per compartir

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Sobre el tiempo

El tiempo psicológico no es lineal. No es la repetición de nada constante. Los momentos no son unidades estables, cada uno es diferente al anterior y tiene su duración propia. Y son diferentes porque las condiciones del cuerpo, que son las que dan la verdadera cadencia de nuestra existencia, también lo son. El recuento mecánico de los relojes no tiene nada que ver con las condiciones de nuestro cuerpo ni con las duraciones y sucesiones reales de nuestra experiencia personal. Los relojes suman unidades constantes sin entidad. Los segundos, los minutos, las horas. Un simple contar: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis... Ir sumando una unidad cada vez de algo que no tiene realidad: siete, ocho, nueve... Un metraje vacío que tratamos de imponer a nuestra existencia. Es estúpida y opuesta al devenir natural la mecánica de los relojes, porque se traduce en una sucesión de fracturas de los sentimientos, de los sueños y de los pensamientos. Es un terreno infértil. Es la superposición

Marco Aurelio. El guía interior.

En los años de tu vida, si quieres vivir con verdadera libertad, debes encontrar tu propio camino, la razón de tu existencia, y no depender de lo que los demás piensen, digan o hagan. Has de tener claras las ideas de qué quieres, huir de las distracciones y no actuar por hipocresía o egoísmo creyendo adecuarte a las almas de los demás, las cuales desconoces si no conoces la tuya. Ésta es la dirección en la que debes trabajar, advierte Marco Aurelio en sus Meditaciones , si quieres vivir y no simplemente sobrevivir. Es tu alma la que debes encontrar y a la que debes seguir; debes respetar ante todo lo que te pertenece a ti y no depender de lo que no es propio tuyo sino de los demás. Es necesario que conozcas primero los movimientos de tu alma, y a partir de éstos podrás entender la de tus semejantes. La principal meta de nuestra vida es conocer nuestra naturaleza real. "¡Te afrentas, te afrentas, alma mía! Y ya no tendrás ocasión de honrarte. ¡Breve es la vida para cada uno

Los filósofos físicos: Anaxímenes.

La obra de los filósofos presocráticos a menudo ha sido interpretada, pasados los siglos, de manera muy simplista, bajo la lente de un materialismo reduccionista moderno que, en realidad, poco tiene que ver con el planteamiento original de estos pensadores antiguos. Se ha hecho, muchas veces, una lectura ingenua de sus tesis sobre los elementos de tierra, agua, aire, fuego como principios creadores y ordenadores del universo. Una visión científico-naturalista clásica de estos autores los considera los remotos iniciadores de las ciencias naturales, los planteamientos y soluciones de los cuales habrían quedado lógicamente obsoletos. Es cierto, los llamados filósofos físicos hicieron aportaciones de gran mérito a la geografía, la astronomía, la meteorología, la matemática y la biología, sin duda, pero su producción no se agota, a mi entender, en la interpretación convencional que se hace desde el prisma de las ciencias naturales modernas, como su propósito tampoco era el de hacer

Himnos órficos

En los llamados himnos órficos, que recoge Porfirio en una etapa tardía del orfismo, se señala, no ya a los sonidos o las vibraciones del aire, sino a los movimientos de éste en forma de auras o vientos, como fenómenos producidos por los dioses que tienen un efecto determinante en el ánimo de los humanos. En el himno 81, dirigido al Céfiro, el dios de la brisa del oeste, se implora: Hálitos del Céfiro que todo lo engendráis y vais por el aire, de dulce soplo, susurrantes, que poseéis la calma de la muerte. Primaverales, que os movéis por la pradera, deseados por los fondeaderos, porque cómodo puerto y ligera brisa aportáis a las naves. Venid, por favor, propicios, soplando sin reparo, por el aire, invisibles, muy ligeros y en aéreas apariencias. [1] Los hálitos del Céfiro son una brisa que sopla de manera dulce y tranquila, sin embargo, tienen un profundo poder: son principio y fin de lo que existe, “todo lo engendran”, y a la vez “poseen la calma de la muerte”. Pueden ser protectores,